中花

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 736|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

[闲聊] 令人捧腹的中文影视英文译名:

[复制链接]

207

主题

1230

帖子

499

积分

认证会员

积分
499

会员最具活力勋章贴图大师勋章灌水大师勋章

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-9-20 10:17:44 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
    《霸王别姬》=《Farewell My Concubine》———再见了,我的小老婆

  《东邪西毒》=《Ashes of Time》———时间的灰烬(这个译名意味深长,无论你是东邪还是西毒,武功再高最后还不是都成了时间的灰烬)

    《甲方乙方》=《Dream Factory》———梦工厂

    《烈火金刚》=《Steel Meets Fire》———钢遇上了火

  《刘三姐》=《Third Sis-ter Liu》———第三个姐姐刘

  《国产007》=《From Beijing with Love》———从北京带着爱

  《唐伯虎点秋香》=《Flirting Scholar》———正在调情的学者

  《鹿鼎记》(黄晓明版 陈小春版 梁朝伟版)=《Royal Tramp》———皇家流浪汉

  《英雄本色》=《A Better Tomorrow》———明天会更好

   《神雕侠侣》(内地版 古天乐版 刘德华版)=《Saviour of the Soul》———灵魂的救星

  《三国演义》=《Rom
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2008-10-16 11:20:39 | 只看该作者
看看译名
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

535

帖子

220

积分

认证会员

积分
220

会员最具活力勋章

5#
发表于 2008-9-21 18:00:19 | 只看该作者
支持
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2008-9-20 18:25:25 | 只看该作者
引用第2楼一轮明月于2008-09-20 11:26发表的  :
翻译诙谐,比如甲方乙方.
有道理
回复 支持 反对

使用道具 举报

110

主题

4006

帖子

717

积分

精灵王

积分
717

灌水大师勋章会员最具活力勋章

板凳
发表于 2008-9-20 11:26:29 | 只看该作者
翻译诙谐,比如甲方乙方.
回复 支持 反对

使用道具 举报

沙发
发表于 2008-9-20 10:48:20 | 只看该作者
再见了,我的小老婆
有意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|中花 ( 鲁ICP备07009421

GMT+8, 2025-6-23 06:23 , Processed in 0.147008 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表